亚瑟王命令他们向岛开去,去问问看那里是否有人知道路。于是一帮人浩浩荡荡的停靠了过去,海岛上的人并不害怕,反而热情的迎接了他们。
亚瑟王向岛上人们说,他们需要帮助。这些居民很快将他们引荐给了城主。亚瑟王这才好好打量这个城市,建筑干净整洁,人们信奉着奇怪的神明,而在庙宇和城门上赫然写着“亚特兰蒂斯”

亚瑟王用自己军队携带的东西向城主交换了粮食和淡水,还向城主请教方向。城主笑着给了亚瑟王一个神奇的物件,这个与古代罗盘有几分相像的东西,能够帮助人们在海上辨别方向。
亚瑟王命令他们向岛开去,去问问看那里是否有人知道路。于是一帮人浩浩荡荡的停靠了过去,海岛上的人并不害怕,反而热情的迎接了他们。
亚瑟王向岛上人们说,他们需要帮助。这些居民很快将他们引荐给了城主。亚瑟王这才好好打量这个城市,建筑干净整洁,人们信奉着奇怪的神明,而在庙宇和城门上赫然写着“亚特兰蒂斯”
亚瑟王用自己军队携带的东西向城主交换了粮食和淡水,还向城主请教方向。城主笑着给了亚瑟王一个神奇的物件,这个与古代罗盘有几分相像的东西,能够帮助人们在海上辨别方向。